anime.vilag
Menü
 
Aloldal

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
A Céh Tagjai

 
 
Chat
Ha valami mondandód van, ide írhatod! Kérhetsz cserét, vagy esetleg mondhatsz véleményt az oldalról, az oldalon lévő animékről, vagy úgy általánosságban az animékről, de persze, mind ezt, csak is kizárólak kulturált formába tedd!
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Jelentkezz!

Tetszik a honlap? Szívesen szerkesztenéd te is? Akkor jelentkezz még ma! Nem számít ha zöldfölű vagy, a lényeg az akarat! Olvasd el a honlap menüpontban a társzerkesztői feltételekről szóló leírást, és ha az ott leírtak nem tántorítottak el kezdeti szándékottól, az ott megfogalmazottak szerint írj nekem a crossamyflower@gmail.com-ra, én pedig amilyen gyorsan csak tudok válaszolni fogok a leveledre.

Bye: ~Saver

 
Nyelvtan Óra

Mit, hogy kéne írnunk/ejtenünk?

 

Kuroshitsuji

Bizony, minő hihetetlen, hogy az anime címét se vagyunk képesek helyesen leírni a japán helyesírási szabályok szerint... Ugyan is, helyesen úgy kéne írni, hogy "Kuro shitsuji". Mivel a 'kuro' feketét, a 'shitsuji' pedig komornyikot jelenet. Mi magyarok is úgy írjuk / írnánk hogy Fekete Komornyik, nem pedig úgy hogy Feketekomornyik. + ha megnézzük az angol címet, akkor is láthatjuk hogy külön van írva a fekete szó a komornyiktól "black butler". Az ok hogy mégis egybe írjuk lehet az, hogy a "Fekete Komornyik" egy fogalmat, ill. egy szeméyt takar (Sebastiant). Ellenben külön írandó

(tekintettel arra azonbban, hogy a manga borítókon is egybe van írva, több mint valószínű, hogy a fekete komornyik alatt,  Sebastiant érti Yana)

Yuuki

Yuuki neve is érdekes lehet, és merülhetnek fel kétségek az emberbe. Yuuki, vagy Yuki? A manga ismeretében, igen is, kérdéses lehet. Igazából, mindegyik helyes, hiszen átírásban a Yuukit, Yukinak kell írni. Általában véve, még is szerencsésebb Yuukit írni, mivel ez az elterjedtebb a fanok között.

Zero

A Zero név kiejtés téren érdekes. A 'Zero' név nyilvánvalóan angolul 0 jelent. Ennek értelmében nem úgy kéne ejteni ahogy írjuk, sok esetben még is úgy ejtjük hogy Zero, sőt, még az anime magyar szinkronos változatában is Zero-nak ejtik, ami nyilvánvalóan helytelennek bizonyul, hiszen a helyes ejtés mód, "Zéró" vagy hasonló lenne.

Lovely Complex or Lovely*Com?

Felmerülhet a kérdés, a mangát még nem olvasoknak, hogy akkor most az eredeti cím valyon Lovely Complex, vagy Lovely*Com e? A helyzet az, hogy bár itt a honlapon is általában azt írom hogy Lovely Complex, a Lovely*Com helyett, még is csak az utobbi az eredeti címe. A mangába leírta kedves mangakánk, hogy azért adta a mangának a Lovely*Com címet, mert minden manga címet, általában rövidítenek, így ő úgy gondolta, hogy már alapból, a röviditett változatott adja címűl a mangának (erre mi mindenhol a hosszú formát használjuk).

Cross Yuuki x Okumura Yukio

Nagyon fura, ha valaki belegondol egy kicsit :) Ugye, a Yuuki - hercegnőt, a Yukio pedig havat jelent. De visszont, ha hozzáteszem hogy "-chan" a két névhez, mindegyik Yuki-chan, (illetve Yuuki-chan lesz), ami tulajdonképpen csak írásban látszik, mert kiejtésben gyakorlatilag semmit. Kérdés...ki a csaj :D A Yuki-chan, egyébként is fura, ha összehasonlítom a "Yuuki"-val (ami ugye, Cross Yuuki esetében egy lányt képvisel, Yukio pedig fiú) a "Yuki" a Yuukinak az átírása (tehát ugyan úgy hercegnőnek lehet venni a jelentését). És így már elég érdekes hogy ezt egy fiúra használjuk ezt :D 

Misaki Vs. Misaki

Hasonló név játék, mint az előző.  Misaki1  a Kaichou wa maid-samaból, és Misaki2 a Junjou Romanticaból. Misaki1 ugye, egy lány karakter, Misaki2 pedig egy yaoi anime uke főszereplője.Első kérdés - hogy akkor most a Misaki név, melyik nemre jellező, illetve, hogy melyik karakter pártolt a másik nem oldalára :D

HetaLIA

Most nem is igazán a "helyesírűsba" akarok belekötni, csak eredetet...vagy mit is magyarázni. Szóval, a "Hetalia" a hetare és az Italia szavak összetételéből tevődik össze, ami annyit jelent, hogy haszontalan olaszország :)

 

Átírások

A japán nevek, helyek, és minden egyéb japán szó, ami nem lett lefordítva az adott ország nyelvére (pl.: németül, vagy épp magyarul) az angol szász átírással lett normalizálva. Tehát ezeket az angol nyelv kiejtési szabályai szerint kel kiejteni. Pl.:

                        Leírva                   Kiejtve
   Yuki        Juki
   Kiryu        Kirju
   Ichiru        Icsiru
   Sayori        Szajori
   Hanabusa        Hanabusza
   Toya        Toja
   Seiren        Szeiren
   Ichiyo         Icsijo
   Asato         Aszato
   Yagami         Jagami
   Ryuk         Rjuk
   Sayu         Szaju
   Sachiko         Szacsiko
   Soichiro         Szoicsiro
   Watari         Vatari
   Aizawa         Aizava
   Matsuda         Macuda
   Osoreda Kiichiro         Oszoreda Kícsiro

 

Jelentések

Kuroshitsuji

Angolul: Black Butler
Magyarul: Fekete Komornyik

Pandora Hearts

Angolul: Pandora Hearts
Magyarul: Pandora Szív

Vampire Knight

Angolul: Vampire Knight
Magyarul: Vámpír Lovag

Death Note

Angolul: Death Note
Magyarul: Halál lista

Another

Angolul: Another
Magyarul: Másik

Sekai-ichi Hatsukoi

Angolul: The World's Best First Love
Magyarul: A világ legjobb első szerelme

Ao no exorcist

Angolul: Blue Exorcist
Magyarul: Kék Ördögűző

Papa to kiss in the dark

Angolul: Papa to kiss in the dark
Magyarul: Papa csókol a sötétben

 

 


 

 

 
WELCOME!

  

A honlap a japán rajzfilmekkel - az az animék - egy részével foglalkozik. Ezen animék címe jobb oldalt található. Ha rákattintasz valamelyik címre, akkor leírást valamint egy tömörebb véleményt olvashatsz róla. A lista folyamatosan bővül, hiszen minden olyan animének helyet kínál az oldal, amit szerény személy látott. Bal oldalt pedig olyan oldalakat találhatsz, amik azoknak nyújthatnak szórakozást akik már láttak legalább párat a jobb oldalon felsorolt animék közül, hisz rengeteg lehetőség kínálkozik azon a tájékon, hogy kiéld rajongásodat. A honlap célja kiszűrni a jó animéket, és ezeket készen átnyujtani a látogatóknak. Megtalálni mindenkinek azt, amit ő keres, valamint minél több embert bevonzani ebbe a világba. 

 
Ismertetők
 
Írj nekünk!

Mindenkinek lehetnek olykor kérései, és kérdései. Az alábbi e-mail címen, nyugodtan megírhatod kérésed, kérdésed esetleg javaslatod, de akár fanfictiont, fanartot is küldhetsz be, amit nagy szeretettel - forrással mellékelve - megosztok a honlap látogatóival. Ha esetleg társszerkesztőnek szeretnél jelentkezni, azt is ugyan ezen az e-mail címen teheted meg. Ám mielőtt ezt megtennéd, kérlek olvasd el a feltételeket. Szívesen fogadok minden ilyesfajta levelet, semmi ne maradjon elfolytva. e-mail cím: crossamyflower@gmail.com

 

 
Szavazz!
Hányasra értékelnéd az oldalt?

5
4
3
2
1
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Follow me

 

 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?